Seleccionar página

¡Hola Familias!

¿Ya estamos todos pensando en Santa? Igual alguno todavía no pero… ¿Y esos peques? ¡Qué bonitas son estas fechas especialmente cuando hay pequeñaj@s alrededor, ¿verdad?

Tenemos muchas ideas para estas dos semanitas de vacaciones. Ojalá no os resulte muy complicada la conciliación y podáis disfrutar de largos ratos jugando con vuestras hijas e hijos. El tiempo que se va, no vuelve. ¡Atesoradlo! (aunque haya noches que durmáis poco).

Hoy os traemos unos cuentos para introducir la Navidad. Nuestra tradición cultural ha sido siempre más de Los Reyes Magos, pero como bien sabéis, el abuelete afable de Papá Noel se ha ido colando paulatinamente en nuestros hogares ya desde nuestra época (no es algo tan nuevo). En los últimos años ha ganado tanto peso que ya muchas familias dicen ser más de Papá Noel o de Los Reyes (ésto es ya como el que tiene un equipo de fútbol).

Para la parte de lengua inglesa nos vale todo en realidad, pero yo hoy voy a comentar algunos cuentos que se centran fundamentalmente en el mundo de Papá Noel (que en la cultura inglesa es quien mayor peso tiene para los peques).

Un poquito de contexto e información general:

Aquí no voy a entrar en el origen del personaje, de su nombre, de su estética y demás cuestiones profundas, entre otras cosas porque hoy día todo está rodeado de polémicas; sino que voy a dar unas pinceladas prácticas y vocabulario que podemos utilizar. Sin más.

En primer lugar, en la actualidad Papá Noel tiene un par de nombres fundamentalmente:

  • Father Christmas
  • Santa Claus

Yo me quedo siempre con Santa.

Santa vive en el pueblecito de Rovaniemi (Finlandia). En su página web hay videos (en inglés por supuesto), fotos y una web cam que te permite ver su casa por fuera ¡en directo! A los peques les encantará verlo.

Santa tiene nueve renos que tiran de su trineo mágico y van volando por todo el mundo. Sus nombres son:

  1. Rudolph: Rodolfo. El de la red nose (nariz roja). Es el líder y va a la cabeza tirando del trineo.
  2. Dasher: Brioso
  3. Dancer: Bailarín.
  4. Vixen: Juguetón. Reno muy resistente.
  5. Prancer: Acróbata. También muy resistente.
  6. Cupido: Cupido.Tiene la función mágica de repartir amor.
  7. Comet: Cometa. Tiene la función mágica de dar felicidad.
  8. Blitzen: Relámpago. Destaca por su rapidez.
  9. Donner: Trueno.

Santa Claus tiene dos listas:

  • Nice List (lista buena, de los niños/as que se han portado bien).
  • Naughty List (lista mala, de los niños/as traviesos, que no se han portado muy bien).

Tenéis un video chuli que hicimos hace dos años Santa Has Two Lists con vocabulario adecuado y enlaces para hacer algunas actividades estas vacaciones (eso sí, las actividades requieren lecto-escritura, así que son adecuadas a partir de 7 años). Podéis acceder a él pinchando aquí.

Vocabulario básico con su pronunciación:

  • Reindeer /reɪndɪər/ (reno)
  • Santa is coming /ˈsæntə ˈɪz ˈkʌmɪŋ/ (ya viene Papá Noel)
  • Sleight /ˈsleɪ/ (trineo)
  • Elf /ɛlf/ (elfo) cuidado, plural elves
  • Christmas Eve /ˈkrɪsməs ˈiːv/ (Noche Buena)
  • Christmas Day /ˈkrɪsməs ˈdeɪ/  (día de Navidad)
  • Present /ˈprɛzənt/ (regalo)
  • Lights /ˈlaɪts/ (luces)
  • Christmas tree /ˈkrɪsməs ˈtrɪ:/ (árbol de navidad)
  • Candy cane /’kændi keɪn/ (bastón de caramelo)
  • Ornametn /ɔːrnəmənt/ (adorno)
  • Wrap /ˈræp/ (envolver)

 

Cuentos para introducir la Navidad y a Santa:

Aquí os dejo unos enlaces de unos cuentos que podéis encontrar en Amazon. Supongo que en otras librerías estarán, pero cuando se trata de cuentos en inglés, suele ser más difícil si vives en un sitio pequeño.

</p>

Cualquiera de los que os ponemos va bien para peques a partir de dos años. Sin embargo, podemos leerlos a más peques también. El problema de 0-2 es que se cansarán antes si hay demasiado texto o si las ilustraciones no son lo suficientemente grandes. El más adecuado de 0 a 2 sería el de Dear Santa, que tiene además solapas y se puede jugar al knock-knock; open-open-open! What’s this? It’s a… Nosotros tenemos Father Christmas needs a wee! y The littlest Elf.

  • Father Christmas needs a wee! (Papá Noel necesita hacer pipi)
    Guay: Santa tiene que ganas de hacer pipi porque en cada casa que ha visitado (10 puertas) le habían dejado diferentes bebidas que además iban en aumento coincidiendo con los números de las puertas. Repasamos los números del uno al 10 y ayuda a los peques a poder anticipar un poco lo que viene.
    No me gusta: se hace demasiado largo, porque después de que Santa haya visitado todas las casa se da cuenta de que se ha olvidado de dejar los regalos y entonces vuelve una a una en orden descendente a dejar el mismo número de regalos que de bebidas había tomado.
    Solución: lo leemos hasta la mitad y terminamos diciendo que Santa ha ya ha terminado y se va corriendo al baño. Nosotros utilizamos:Santa is done for today, let’s go to the loo hurray! (y así lo aprovechamos para mandar a los peques a hacer el último pipi antes de dormir).
  • The Littlest Elf (El elfo más pequeño de todos)
    Guay: ilustraciones muy chulas. Se trabaja la diversidad ya que tenemos un elfo que parece ser demasiado pequeño para hacer nada bien. Tenemos moraleja al final y nos permite tratar otros temas con nuestros peques, que también son muy pequeños, pero pueden hacer muchas cosas. Además, trae una primera página de pegatinas y eso siempre les mola a estos chiquitajos/as.

A los peques les encantan. Hemos empezado con ellos esta semana. El chiquitín se ríe a carcajadas cuando hacemos el ruidito de los renos. La mayor (3 años) a la tercera vez de contarlo ya repite palabras. En algunas páginas nos detenemos y preguntamos where is the elf? (¿dónde está el elfo?); how many elves are here? (¿cuántos elfos hay aquí?). Con una sencilla preguntita estamos trabajando un inglés muy bueno y ayudando a establecer una conciencia lingüística que más adelante ayudará enormenente a desarrollar una lecto-escritura efectiva con cero errores en estructura.

Y nada más de momento familias, esperamos que el post de hoy os parezca últil y nos dejéis muchos comentarios. Haremos algún post navideño más. ¡Estad pendientes!

¡Feliz Navidad! Y a seguir navegando en inglés por casa.